I wouldn't put anything past someone
1. put something past someone
I wouldn't put anything past him.
상대방이 어떤 행동(심지어 나쁜 행동까지도) 할 수 있을 것 같다는 의미
불신, 냉소, 의심, 현실 인식이 섞인 표현
→ “나는 그 어떤 일도 그가 못할 짓이라고 생각하지 않아”
→ 즉, “그는 뭐든 할 수 있어, 어떤 나쁜 짓이든” 이라는 뜻
즉, 언급하고자 하는 사람의 과거 행동과 평소 성향을 지켜 봤을 때,
그 사람은 놀라운 일, 배신, 부도덕적인 행동 등도 충분히 할 수 있다고 생각된다는 말
그러면 도대체 왜??? 이런 뜻이 되는지 천천히 알아보겠습니다.
이 표현은 무엇보다 한 사람의 도덕적 기준에 초점이 맞춰진 표현입니다.
put something past someone
- 직역:
“무언가를 그 사람 너머(past)로 둔다” →
그 사람의 능력, 성향, 도덕 기준을 벗어난 일
- 즉,
That’s something I’d put past him.
→ 나는 그 사람이 그런 일을 할 거라고 생각하지 않는다.
→ 그런 일은 그 사람의 도덕선 밖(past)에 있다고 본다.
2. 왜 ‘past’가 그렇게 쓰였을까?
past” = 초월하다 / 넘어서는 [beyond or above a particular point]
- 영어에서 past 는 단순한 위치 개념을 넘어,
“누군가가 도달할 수 없는 수준, 선, 범위”를 의미
예를 들어:
That’s past me.
→ 그건 내가 감당 못하는 일이야.
→ 내 능력이나 성격 범위를 벗어난 일이야.
이것을 도덕적, 선의 기준으로 적용해봤을 때는
put it past him
→그 사람의 성격상, 그럴 일은 아니다
→(= 그 사람은 그런 짓 안 할 거라고 믿는다)
3. wouldn’t put it past = 오히려 할 수 있다
반대로 “I wouldn’t put it past him”이라 말하면,
나는 그것(무언가 나쁜 행동)이 그 사람의 도덕적 선을 넘어서지 못한다고 본다.
→ 그 일은 그 사람의 행동 범위 안에 있다
→ 그가 그런 짓을 못할 사람이라고 보지 않는다
→ 즉, 할 수 있다고 생각한다.
🎯 비유적 이해
표현 | 의미 | 왜 그렇게 되는가 |
I put it past him. | 그는 그런 짓 못할 사람이다. | 그 일은 그의 ‘도덕적 한계선’ 너머(past)에 있음 |
I wouldn’t put it past him. | 그는 그런 짓 할 수도 있다. | 그 일은 그의 성향 안에 포함됨. 즉, 그럴 수도 있음 |
4. 가목적어 진목적어 형태 변형 구조 예시
- I wouldn’t put it past him to lie.
→ 걔가 거짓말한다 해도 안 놀랄 거야. - Would you put it past her to cheat?
→ 걔가 부정행위 해도 이상하다고 생각 안 하겠지? - Would you put it past him to fake the results?
→ 그 사람이 결과를 조작했을 가능성도 있다고 생각해?
5. 실제 상황 예시 [작문 연습]
wouldn't put it past someone to V 형태를 사용하여 작문 연습 해보세요.
1. Tom은 시험 중에 몰래 답 보는 거, 충분히 할 사람이지.
2. Reyna는 내 일 성과를 가로채도 이상할 게 전혀 없어.
3. 그들이 그 소문 퍼트린 것도 놀랄 일은 아냐.
4. 내 아들은 허락도 안 받고 게임에 돈 쓰는 거, 충분히 할 수 있을 것 같아.
5. 그녀가 선생님 뒷담화 하는 거, 한 두 번 일이니?
댓글